Tunjangan Asuransi Kepegawaian yang Diterima Saat Berhenti Kerja

Jepang memiliki sistem asuransi sosial yang tujuannya mendukung orang-orang yang sedang menjalani hidup di Jepang. Salah satu jenis asuransi sosial adalah asuransi Kepegawaian, dan asuransi tersebut memiliki berbagai jenis tunjangan dengan para tenaga kerja sebagai sasarannya.

Kali ini, すかSUKI akan memperkenalkan tentang ‘Tunjangan Dasar’ yang bisa diterima ketika kalian mengundurkan diri ketika bekerja di Jepang.

 

【Orang yang Bisa Masuk ke Asuransi Kepegawaian】

Ada orang yang mendapatkan visa kerja dan bekerja di Jepang, dan ada juga yang menyambi kerja parttime sambil sekolah. Tetapi tidak semua orang bisa menjadi anggota Asuransi Kepegawaian, hanya orang yang memenuhi syarat sesuai hukum yang berlaku yang bisa masuk.

(Orang yang bisa menjadi anggota Asuransi Kepegawaian)
①. Orang yang jam kerjanya lebih dari 20 jam/ minggu.
②. Orang yang diharapkan memiliki kontrak kerja lebih dari 31 hari dengan perusahaannya.

Orang memenuhi syarat nomor 1 dan 2, otomatis akan menjadi anggota Asuransi Kepegawaian meskipun warga asing sekalipun. Sebaliknya, meskipun kita ingin tetapi tidak memenuhi syarat, perusahaan yang harus memasukkan karyawannya menjadi anggota asuransi.

Tetapi, tujuan utama pelajar (termasuk pelajar asing) adalah belajar dan bukanlah bekerja.
Karena itu, meskipun memenuhi syarat nomor 1 dan 2 tadi, orang yang bersekolah pada siang hari tetap tidak bisa menjadi anggota Asuransi Kepegawaian.

 

【Tunjangan yang Diterima Jika Berhenti Kerja】

Ketika bekerja kita bisa menerima gaji, tapi jika mengundurkan diri hidup akan menjadi lebih susah karena tidak menerima uang secara stabil. Beruntung apabila sudah diterima kerja di perusahaan lain, tapi jika proses pencarian kerjanya dilakukan setelah berhenti kerja, waktu untuk mencari akan makin pendek karena disambi bekerja part-time. Nah, supaya orang yang berhenti kerja bisa tenang dan fokus dalam mencari pekerjaan lain, maka ada ‘Tunjangan Dasar’ yang akan diberikan dalam Asuransi Kepegawaian.

 

【Orang Seperti Apa yang Bisa Menerima Tunjangan Dasar】

‘Tunjangan Dasar’ bukanlah sesuatu yang bisa diterima oleh siapapun yang berhenti kerja.

③. Masa Anggota Asuransi Kepegawaian
Sebelum berhenti, dalam 2 tahun harus menjadi anggota Asuransi Kepegawaian selama total 1 tahun lebih. Ini adalah syarat yang paling penting. Singkatnya, orang yang bekerja hanya dalam waktu pendek misal 3 bulan saja tidak bisa menerima Asuransi Kepegawaian.

④. Niat Mencari Kerja
Ingin bersantai sebentar setelah berhenti kerja, atau sudah tidak ada rencana bekerja lagi. Dalam kasus seperti ini, kalian tidak bisa menerima ‘Tunjangan Dasar’. Karena mungkin ada orang yang sebenarnya tidak mencari kerja dan hanya ingin menerima ‘Tunjangan Dasar’ saja. Pengajuan permohonan ‘Tunjangan Dasar’ berlangsung 1 kali per 28 hari. Surat Keterangan sedang mencari kerja dibutuhkan sebagai bukti saat mengajukan permohonan. Jika tidak benar-benar sedang mencari kerja maka tidak ada surat keterangan, dan akhirnya malah tidak bisa menerima ‘Tunjangan Dasar’.

 

【Jumlah Tunjangan Dasar】

Yang paling membuat penasaran tentu saja adalah tentang uang. Yang digunakan untuk menghitung ‘Tunjangan Dasar’ adalah jumlah gaji yang diterima tiap bulan ditambah tunjangan transportasi.

Di sini, saya akan memberikan sebuah contoh.
<Sdr. すかSUKI (25 tahun, mengundurkan diri atas alasan pribadi) >
Gaji pokok : 200.000 yen
Tunjangan transportasi : 10.000 yen
Sebagai contohnya, Sdr. すかSUKI setiap bulan menerima gaji total 210.000 yen dan mengundurkan diri atas niat pribadi

Untuk menghitung ‘Tunjangan Dasar’, pertama-tama adalah jumlah gaji yang diterima selama 6 bulan sebelum mengundurkan diri dibagi 180.

(210.000 x 6) ÷ 180 = 7.000 yen.
Meskipun di kasus kali ini sdr. すかSUKI setiap bulan hanya menerima gaji pokok, uang lembur dsb juga akan dihitung jika ada.

Lalu, mari coba terapkan rumus yang telah ditetapkan oleh negara ke hasil 7.000 yen dari perhitungan di atas tadi. Dalam kasus sdr. すかSUKI, perhitungannya menjadi seperti di bawah ini:

(( -3 × 7.000 yen × 7.000 yen ) + ( 69.980 × 7.000 yen )) ÷ 70.300
= 4.877 yen.

Rumit sekali ya… kenapa rumus ini yang digunakan? Karena sudah ditetapkan oleh negara. Rumus yang susah diingat ya.

(Batas Maksimal Tunjangan Dasar)
Dari hitungan di atas, bisa disimpulkan bahwa Sdr. すかSUKI bisa menerima ‘Tunjangan Dasar’ sebesar 4.877 yen per harinya. Jika gajinya makin tinggi, nominal ‘Tunjangan Dasar’ juga akan makin tinggi. Karena itu batas maksimalnya dibuat seperti di bawah ini:

 

Usia Batas Maksimal Jumlah Tunjangan Dasar
Sampai dengan 30 tahun 6.710 yen
31-45 tahun 7.455 yen
46-60 tahun 8.205 yen
61-65 tahun 7.042 yen

 
Nominal di atas akan direvisi setiap tanggal 1 Agustus. Usia 46-60 tahun nominalnya paling tinggi dikarenakan usia tersebut adalah masa dimana membutuhkan uang paling banyak demi menafkahi keluarga. Anak muda menerima sedikit karena belum menikah, jadi meskipun tidak memiliki terlalu banyak uang kehidupannya tidak akan bermasalah, juga karena anak muda lebih mudah menemukan pekerjaan baru.

Jadi sdr. すかSUKI hanya bisa menerima maksimal 6.710 yen meskipun jika dihitung hasilnya lebih dari itu dikarenakan usianya.

 

【Berapa Lama Bisa Menerima Tunjangan Dasar】

Untuk pengunduran diri dengan alasan pribadi, bisa menerima ‘Tunjangan Dasar’ dengan jangka waktu berikut:

Lama Menjadi Anggota Asuransi Kepegawaian Lamanya Tunjangan Dasar Dibayarkan
1-10 tahun 90 hari
11-20 tahun 120 hari
Lebih dari 20 tahun 150 hari

 
Kelihatannya banyak orang yang mengundurkan diri setelah bekerja selama 10 tahun dan menerima jatah ‘Tunjangan Dasar’ selama 90 hari. Sdr. すかSUKI juga menerima selama 90 hari.

Kalau begitu, berapa nominal ‘Tunjangan Dasar’ paling besar yang bisa sdr. すかSUKI terima?
Bisa disimpulkan jumlahnya adalah 4.877 yen × 90 hari = 438.930 yen.

Jika telah mendapat pekerjaan sebelum menerima seluruh jatah 90 hari tunjangan dasar tersebut, kita tidak bisa menerima sisanya karena sudah mendapat gaji dari perusahaan. Apa boleh buat ya, karena uang itu hanya bentuk support dari negara selama belum menemukan pekerjaan saja.

Kali ini kami akan memberikan contoh yang paling umum. Dalam kasus orang yang kehilangan pekerjaan karena kondisi, misalkan diberhentikan karena bangkrutnya perusahaan, masa ‘Tunjangan Dasar’ yang dibayarkan akan makin panjang. Karena lamanya menjadi anggota Asuransi Kepegawaian, usia, alasan berhenti kerja dsb juga akan diperhitungkan. Sungguh sistem yang rumit.

Jika kalian ada yang berhenti kerja, silahkan cek ke bagian personalia perusahaanmu. Kalau kalian ada yang merasa tidak enak untuk bertanya ke perusahaan, atau tidak diberitahu oleh kantormu, jangan ragu untuk menghubungi すかSUKI ya!

Konsultasi Tentang Perolehan Status Tinggal dari Seorang Pencari Kerja

Kali ini すかSUKI ingin menceritakan sebuah konsultasi yang datang dari seorang lulusan sekolah bahasa Jepang dan ingin bekerja di sana.

 

【Isi Konsultasi】

・ Ingin bekerja di Jepang karena sudah lulus dari sekolah bahasa Jepang.
・ Dia adalah lulusan Teknologi Informasi di salah satu universitas di Indonesia.
・ Sedang dalam proses mencari kerja, tapi belum dapat tempat kerja yang pasti.
・ Karena tidak bisa bertahan di Jepang jika tidak menemukan perusahaan yang mau menerimanya, akhirnya dia menemukan agen yang bisa memperpanjang status tinggalnya untuk 1 (satu) tahun.
・ Dia membayar biaya sebesar 200.000 yen (sekitar 20 juta rupiah) dan telah mendapatkan status tinggal baru (Specialist in Humanities/ International Services visa atau visa kerja). Sekarang sedang proses mencari kerja.

 

【Isi Saran】

Saya kaget ketika mendengar konsultasi di atas. Alasannya, padahal di kenyataan dia baru lulus sekolah bahasa Jepang dan belum mendapat pekerjaan, tapi status tinggal yang tertulis di Residence Cardnya (semacam KTP untuk warga asing) adalah sebagai Pekerja dan bukanlah Pelajar.

Demi mendapatkan izin tinggal berstatus Specialist in Humanities/ International Services ini, Pertama-tama kamu harus mencari kerja dengan melamar ke perusahaan, melewati wawancara dsb. Jika tidak diterima kamu tidak bisa memperoleh status tinggal tersebut. Kenapa? Karena ketika ingin merubah status tinggal di kantor imigrasi, kamu dituntut untuk menyerahkan Surat Keterangan Kerja yang dibuat oleh tempat kerjamu.

Tetapi, jika mendengar dari ceritanya, sang klien tidak melakukan sendiri prosedur penggantian status tinggal tersebut. Bahkan dia sama sekali tidak tahu dokumen apa saja yang telah diserahkan ke pihak imigrasi.

Berdasarkan cerita dari orang yang telah diterima bekerja di Jepang, sebagian besar dari mereka melakukan perubahan status tinggal dengan cara menerima dokumen dari perusahaan dan pergi sendiri ke kantor imigrasi. Ada juga yang dilakukan di tempat kerjanya jika perusahaannya adalah perusahaan besar. Tapi, meski kita tidak pergi sendiri ke kantor imigrasi, bukankah seharusnya kita menerima data atau copy dari dokumen yang telah diserahkan?

Setelah mendengar cerita dari klien, perusahaan yang menerima uang 200.000 yen tersebut adalah agen yang melakukan prosedur penggantian status tinggal dengan cara membuat klien seolah diterima bekerja di perusahaan palsu secara resmi, lalu membuat dokumen yang selanjutnya diserahkan ke kantor imigrasi. Agen tersebut bukanlah perusahaan Jepang maupun Indonesia, tapi perusahaan dari negara lain.

Meskipun mendapatkan status tinggal, kalau caranya seperti ini, dia tidak akan bisa menjawab apabila datang pertanyaan dari pihak imigrasi seperti “Dimana dan seperti apa pekerjaannya? Apa nama perusahaan dan alamatnya?”. Sang klien sama sekali tidak tahu-menahu seperti apa dokumen yang telah diserahkan ke imigrasi, apalagi perusahaannya memang tidak ada di kenyataan. Masa nama dan alamat tempat kerja sendiri tidak tahu, mau dipikir seperti apapun rasanya tetap tidak wajar kan? Kelihatan jelas sekali kalau dia mendapatkan status tinggal dengan cara yang tidak sesuai.

Sang klien bertransaksi dengan agen karena dia tidak mengetahui keadaan dan tergolong orang berada. Selama kamu menetap di Jepang untuk waktu yang lama, kamu harus mendapatkan status tinggal yang sesuai dan tidak melakukan kegiatan selain yang diizinkan oleh kualifikasi tersebut. Kalau tidak ada perusahaan yang belum menerima, tidak ada alternatif lain selain pulang ke negara masing-masing.

 

【Keadaan Klien Setelah Itu】

Setelah beberapa waktu, saya bertanya lagi kepada klien tentang keadaannya sekarang. Sepertinya dia berhasil mendapatkan pekerjaan dan mendapat status tinggal untuk bekerja di perusahaan tersebut.

Ketika menerima konsultasi yang saya terima kali ini, saya kaget karena ternyata ada juga perusahaan yang seperti itu. Mereka memberikan status tinggal dengan memanfaatkan uang dari orang-orang yang ingin menetap lama di Jepang dan tidak memiliki pengetahuan yang cukup. Tapi, jika mendapat status tinggal dengan cara seperti itu nanti bisa dideportasi (dipulangkan secara tidak hormat). Dan karena catatan tersebut akan tersimpan di imigrasi, ada kemungkinan juga kamu menjadi tidak bisa datang ke Jepang meskipun ingin (diblacklist).

Kalian semua tinggal di Jepang sebagai warga asing. Karena Jepang adalah negara yang ketat terhadap peraturan, saya ingin kalian mengetahui dan mematuhi segala peraturan yang ada.

Yang Harus Diperhatikan Saat Mengirim E-mail

Di keseharian, kalian pasti banyak yang menggunakan social media seperti LINE, Whatsapp, maupun Facebook untuk berkomunikasi dengan orang lain. Untuk komunikasi berbasis teks, aplikasi-aplikasi ini memang mudah untuk digunakan serta praktis ya. Jika berkomunikasi dengan rekan kerja, bukanlah aplikasi-aplikasi yang disebutkan tadi yang banyak digunakan, tetapi menggunakan surel (surat elektronik) atau yang sering disebut dengan E-mail.

Saya sering menerima artikel maupun foto via E-mail berkaitan dengan kegiatan すかSUKI, tapi jika melihat E-mail yang datang, saya sering menyadari supaya lebih berhati-hati untuk ke depannya. Mungkin ada beberapa orang yang sama sekali tidak menggunakan E-mail dalam kehidupan sehari-harinya, jadi apa boleh buat jika mereka tidak tahu Manner (tata krama) mengirim E-mail apabila tidak diajarkan.

Hanya saja, jika para karyawan Jepang menerima E-mail seperti yang akan saya bahas kali ini, pasti banyak diantara mereka yang kaget.

Dengan kata lain, E-mail akan menjadi susah dimengerti apabila kita sebagai pengirim tidak memikirkan orang yang akan menerima E-mail kita.

Nah, kali ini saya akan memberitahu point penting dimana kita harus berhati-hati saat mengirim E-mail minimalis (yang isinya tidak terlalu panjang).

 

【Contoh E-mail Yang Tiba】

E-mail yang paling membuat saya kaget sepanjang sejarah adalah E-mail seperti di bawah ini.

 

 
①Tidak Tahu Isi E-mail yang Diterima Karena Tidak Ada Judulnya (Subjek).
Ada banyak kasus dimana kita tidak mengetahui siapa pengirim E-mail yang kita terima meskipun tertulis alamatnya, terutama saat pertama kali berkomunikasi via E-mail. Ditambah jika kolom judulnya kosong, kita makin tidak mengerti E-mail seperti apa yang datang.

 
②Takut Untuk Membuka E-mail Karena Menerima File Lampiran Tanpa Judul.
Sama sekali tidak mengerti apa maksud dari lampiran file tersebut, padahal tidak tahu siapa pengirimnya, serta tanpa judul dan penjelasan. Benar-benar membuat cemas. Pasti ada yang berpikir kalau-kalau file yang dikirimkan itu adalah virus. Kita perlu lebih berhati-hati saat mengirim E-mail yang isinya file lampiran dibanding saat mengirim teks biasa.

 

 
③Sama Dengan Point Satu.
Jika tidak ada judulnya, bukan hanya tidak bisa mengetahui isinya, tapi juga susah untuk menemukannya saat kita ingin mencari E-mail tersebut.

 
④Tidak Tertulis Apapun di Kolom Teks.
Bukankah biasanya kita mengucapkan salam terlebih dahulu saat mengirim pesan via sosial media sekalipun? Jika tidak tertulis apapun di kolom teks, kita tidak akan tahu maksud E-mail yang kita terima sampai kita membuka file lampiran.

 
⑤Tidak Mengerti Isi File Lampiran Meskipun Sudah Melihat Nama Filenya.
Sudah tidak ada teks apapun di lampiran, ditambah nama file lampiran yang tidak jelas.
Ini sih membuat khawatir, apakah tidak apa-apa jika kita membuka filenya? Selain itu, pada dasarnya file lampiran yang diterima tidak hanya dilihat sekali saja, tetapi sering pula kita unduh supaya dapat digunakan beberapa kali. Oleh karena itu orang yang mengirimkan lampiran tanpa nama yang mudah ditebak tidak bisa dikatakan ramah.

 

【Buatlah E-mail Minimalis Seperti Ini! 】

Misalnya, saya ingin memberi sebuah contoh saat akan mengirim artikel tentang Indonesia.

 

 
⑥Jangan Lupa Tulis Judulnya.
Jangan Lupa Tulis Judulnya. Jika melihat judul seperti di bawah ini, kita bisa mengira-ngira maksud E-mail yang dikirimkan tanpa perlu membuka halaman surat seluruhnya. Kali ini saya membuat contoh dengan Gmail. Dalam kasus Gmail, kita bisa melihat bagian awal kalimat tanpa membuka halamannya.

 

 
⑦Mari Menuliskan Nama Si Penerima Terlebih Dahulu.
Merupakan hal yang sopan apabila kamu menambahkan honorific ‘sama’ di belakang nama lawan bicara. Jika sudah akrab, boleh menambahkan ‘san’ atau ‘kun’ di belakang namanya (apabila lawan bicaramu adalah orang Jepang).

 
⑧Mari Jelaskan Alasan Kamu Mengirim E-mail.
Di contoh yang saya berikan tadi, saya menjelaskan tentang file artikel yang saya lampirkan. Akan lebih terasa sopan jika kamu juga menuliskan “yoroshiku onegaishimasu” atau “mohon bantuannya” di bagian akhir isi E-mail.

 
⑨Tulis Namamu di Bagian Akhir (Penutup).
Kamu boleh menuliskan namamu di bagian awal E-mail, misalnya “selamat siang, saya すかSUKI”. Tapi jangan lupa untuk menuliskan namamu di bagian akhir (penutup) juga.

 
⑩Beri Nama File Lampiran yang Berhubungan Dengan Isinya.
Meskipun nama file lampiran tidak akan terlihat seluruhnya, file yang diterima akan lebih mudah dimengerti apabila kamu menjelaskannya di bagian teks E-mail.

 
Point yang ingin saya sampaikan kali ini adalah isi dari E-mail minimalis. Jika ini sudah berhasil kamu lakukan, meskipun masih belum bisa dibilang cukup, yang penting tidak membuat susah orang yang menerimanya.

Apabila menggunakan E-mail dalam dunia bisnis, kamu dituntut untuk menggunakan bahasa dan manner yang telah ditetapkan. Tetapi itu semua tidak jadi masalah karena kamu akan mengingatnya melalui training dari kantor pekerjaan.

Tidak akan ada orang yang menganggap bagus E-mail yang tidak tertulis judul, teks, maupun nama pengirimnya kan.
Mau di situasi pribadi maupun bisnis, yang paling penting adalah membuat surat yang mudah dimengerti oleh si penerima.

Mungkin suatu saat nanti di antara kalian akan ada orang yang menggunakan E-mail dalam pekerjaannya, saya akan senang apabila artikel ini bisa berguna.

Masakan India Halal di Ginza【Klub Halal Gourmet すかSUKI 6】

Distrik Ginza di Tokyo tidak hanya terkenal dengan banyaknya turis asing yang berkunjung, tapi juga terkenal dengan banyaknya toko yang menjual produk-produk berkelas. Jepang setiap tahunnya mengadakan survei harga tanah, dan tanah di Ginza adalah tanah yang paling mahal di seluruh Jepang.

Pada tahun 2016 tanah termahal ada di Ginza, Chuo-ku, 4-choume, Harga per 1 ㎡nya mencapai 40.100.000 yen atau setara dengan sekitar 4 milyar rupiah! Padahal tanah dengan luas segitu hanya bisa untuk tiduran saja ya…. Karena harga tanah yang mahal, bisa dipahami pula jika harga barang-barang yang dijual di sana juga menjadi mahal.

Meskipun di Ginza banyak restoran mahal berkelas, tapi tidak sedikit juga restoran yang harganya bersahabat dan beberapa di antaranya terdapat restoran halal. Kali ini すかSUKI ingin memperkenalkan restoran halal India“Khan Kebab Biryani” yang berada di Ginza, 8-choume.

Stasiun terdekatnya adalah stasiun Shinbashi. Tapi dari stasiun kereta bawah tanah Ginza juga hanya perlu berjalan sedikit untuk mencapai restoran. Lokasinya sangat strategis.

 

 
Di depan pintu masuk bangunan terdapat papan seperti pada gambar, melihat fotonya saja sudah membangkitkan nafsu makan ya! Harga Paket Biryani Lunch adalah 1.235 yen (khusus Sabtu, Minggu, dan hari libur menjadi 1.340 yen), dan harga Paket Curry Lunch adalah 975 yen (khusus Sabtu, Minggu, dan hari libur menjadi 1.080 yen), harganya tidak terlalu mahal.

Seperti yang telah disebutkan di papan di atas tadi, sepertinya Biryani Lunch Set adalah menu yang paling direkomendasikan. Kamu juga bisa memilih antara ayam, daging domba, atau sayur sebagai isinya.

 

 
Gambar di atas adalah Chicken Biryani Set. Selain nasi dan daging, juga ada tomat, bawang bombay dan sayur-sayuran. Saya kaget melihat porsi nasi yang begitu banyak. Untuk rasanya sendiri tidak terlalu kuat dan tidak terasa pedas cabai. Tapi ternyata mereka memakai bumbu rempah-rempah yang membuat saya kepedasan setelahnya.

Jika memesan dalam bentuk set, selain Biryani kita juga akan mendapatkan minuman, salad, dan Raita (yogurt). Saya juga mendapatkan kare porsi kecil sebagai bentuk servis dari mereka.

Karena rasa Biryani yang sedikit pedas, jika kamu menuangkan Raita di atas nasi, rasanya akan menjadi lebih ringan sehingga mudah dimakan. Karenya bertekstur pasta dan rasanya ringan serta tidak pedas. Enak!

Walaupun kali ini saya memesan Biryani, namun banyak pelanggan lain terlihat menikmati menu Kare Set dan kelihatannya enak.

 

 
Selain itu, karena masih ada banyak menu lain selain menu makan siang, silahkan datang kapan saja bagi kamu yang ingin mencari restoran halal di Ginza.

 
カーン・ケバブ・ビリヤニ (KHAN KEBAB BIRYANI)
Alamat : Ginzahakuhinkan 6F, 8-8-11, Ginza, Chuoku, Tokyo
Nomor telepon : 050-5570-3116

Wawancara dengan Seorang Pekerja Wanita Indonesia di Jepang (bagian awal)

Jenis kelamin : Wanita
Asal Sekolah : D3 Jurusan Bahasa Jepang
Kemampuan Bahasa Jepang : N4 (lulus saat kuliah tahun pertama)

 
Selamat siang, Hanako(Nama samaran). Terima kasih sudah bersedia diwawancara di hari liburmu ini.. Mohon kerjasamanya.
Kapan Hanako pertama kali datang ke Jepang?

2 April 2014. Saya datang ke Jepang untuk belajar karena menerima beasiswa dari Monbukagakusho. Saya sekolah bahasa Jepang yang berada di Shinjuku selama 1 tahun.

 
Oh begitu ya. Menerima beasiswa dari Monbukagakusho artinya kamu memang ada keinginan untuk sekolah di Jepang ya? Awalnya, kenapa anda belajar bahasa Jepang?

Dari dulu saya berpikir ingin belajar bahasa asing lain selain bahasa Inggris. Mengapa selain bahasa Inggris, karena bahasa Inggris bisa dipelajari sendiri (tertawa). Saya lulusan jurusan bahasa Jepang di universitas di Indonesia, kenapa saya pilih bahasa Jepang, karena saya pernah mempelajari bahasa tersebut di bangku SMA dan mulai tertarik sejak saat itu. Jadi saya memutuskan kuliah bahasa Jepang karena ingin lebih mempelajarinya.

 
Oh begitu. Jurusan Bahasa Jepang di Indonesia terbagi menjadi S1 dan D3 kan ya? Kampus di daerah tempat tinggal Hanako tersedia 2 jenis strata pendidikan tersebut, mengapa memilih D3?

Saya memilh D3 karena bisa cepat lulus (tertawa). Di D3 kita bisa belajar bahasa jepang yang digunakan untuk pekerjaan yang berhubungan dengan Pariwisata dan Hospitality. Selain itu juga karena kita bisa lanjut S1 di pertengahan kuliah D3.

 
Begitu ya. Hebat sekali anda karena memilih dengan memiliki tujuan dan pertimbangan yang matang. Saya tidak tahu kalau ternyata bisa pindah ke S1 dari D3.
Bagaimana kehidupan sekolah bahasa Jepangmu saat tahun pertama?

Sekolah berlangsung Senin-Jumat jam 09:00-15:00. Pertengahan tahun pertama saya tidak bisa bekerja part time. Saya mencoba melamar di KFC atau restoran, tapi kemampuan bahasa Jepang saya dibilang belum bagus jadi tidak diterima oleh mereka.

 
Saya pikir orang yang bisa berbahasa Jepang dasar atau tingkat tertentu akan diterima karena KFC atau restoran sering kekurangan karyawan, tapi ternyata tidak begitu ya. Jadi, apakah setelah itu anda tidak kerja part time sama sekali?

Setelah itu saya kerja part time di restoran Unagi (belut) yang diperkenalkan oleh teman saya. Saya part time seminggu 2-3 kali, dengan 5 jam kerja per harinya. Pekerjaannya adalah menyiapkan acar atau minuman di dapur untuk para tamu. Isi restorannya sekitar 50 seat, dan upah per jamnya adalah 950 yen.

 
Saya tidak bisa mengatakan kalau upah 950 yen perjam adalah jumlah yang besar untuk daerah sekitaran Shinjuku, Tokyo. Tapi karena anda menerima beasiswa juga, penghasilan tersebut cukup untuk uang saku ya.

Belajar bahasa Jepang 3 tahun di Indonesia sama levelnya dengan belajar 1 tahun di Jepang (tertawa). Isi yang dipelajari sebagian sama dengan di Indonesia. Tapi karena kalau di Jepang yang mengajari adalah native, hasilnya berbeda. Saya berpendapat begini bukan karena saya pernah kuliah di jurusan Bahasa Jepang lho, saya pikir orang yang baru pertama kali belajar pun pasti akan berpikir begitu. Untuk orang yang ingin cepat pintar bahasa Jepang sebaiknya tidak usah kuliah bahasa Jepang di Indonesia, langsung sekolah bahasa Jepang di negaranya saja.

 
Ternyata memang belajar yang paling efektif itu kalau diajari oleh native ya (tertawa). Tidak salah jika saya bilang jika Jepang adalah lingkungan yang mendukung untuk menjadi pintar berbahasa Jepang karena kita tidak bisa hidup disini apabila tidak menggunakan bahasanya ya.
Anda kan melanjutkan sekolah ke akademi setelah lulus sekolah Bahasa Jepang, kenapa anda memilih untuk lanjut ke akademi?

Karena hobi saya adalah memasak, saya ingin lanjut ke Akademi Memasak dan mempelajari Washoku (masakan Jepang). Sebab itulah saya memutuskan lanjut ke akademi setelah lulus dari sekolah Bahasa Jepang.

 
Anda punya tujuan konkret sejak sebelum datang ke Jepang ya. Orang yang seperti itu menurut saya hebat sekali karena mereka akan tetap berjuang meskipun ada rintangan demi mencapai tujuan.
Bagaimana dengan kehidupan akademi anda?

Kuliah di akademi berlangsung dari Senin sampai Jumat selama 2 tahun. Ada hari dimana kuliah berlangsung dari pagi sampai malam, ada juga yang hanya sampai siang.
Tahun pertama saya mempelajari masakan cina, masakan barat, pastry, dan lainnya. Awalnya saya tidak mengerti sama sekali isi kuliah karena banyaknya istilah khusus dan cepatnya tempo berbicara para dosen. Akhirnya saya bisa mengerti juga setelah menjalani kuliah selama setengah tahun.

 
Ternyata tetap susah ya meskipun sudah sekolah bahasa Jepang selama 1 tahun. Bagi orang Jepang pun pasti susah jika konentarsi keahlian yang diambil berbeda. Awalnya pasti menderita sekali ya. Anda pasti sudah berjuang keras.

Pertama-tama dosen akan melakukan demo saat praktek memasak, berkat itu saya mengerti karena melihatnya. Tapi saya tidak mengerti resep yang ditulis (tertawa).
Saya sangat menikmati saat-saat praktek tersebut karena bisa makan makanan enak.

 
Karena semuanya ingin menjadi seorang professional, kelihatannya masakannya enak ya. Saya juga ingin coba (tertawa).
Saat saya mewawancarai siswa asing yang bersekolah di bidang fashion, saya dengar mereka menghabiskan banyak uang karena harus membeli kain dan peralatan lain sendiri. Apakah sekolah masak juga begitu?

Ya. Saya membayar sekitar 300.000 yen khusus untuk membeli pisau, seragam, buku pelajaran, dan lainnya (tidak termasuk uang sekolah).

 
Ternyata memang begitu ya. Kalau begitu, apakah anda menghasilkan uang dari melanjutkan kerja part time yang tadi disebutkan?

Saya bekerja di restoran Unagi (belut) tersebut selama kurang lebih 1 tahun, lalu setelah itu ganti ke restoran yang dekat dengan akademi saya. Tempat itu juga dikenalkan oleh teman saya, upah perjamnya 1000 yen. Saya kerja disitu dengan jam kerja yang sama dengan part time yang saya lakukan saat sekolah bahasa Jepang.

 
Sudah saya duga pasti anda kerja part time di tempat yang bisa sekalian belajar masak ya. Seperti apa pekerjaannya?

Saya bekerja di dapur. Di sini saya menghasilkan banyak pengalaman lho (tertawa).

 
Tolong ceritakan pengalaman tersebut (tertawa).

Masih banyak hal yang tidak saya mengerti meskipun saat itu saya mempelajari tentang masak karena masih mahasiswi. Padahal spesialisasi saya Washoku (masakan Jepang), tapi saya bahkan tidak tahu cara membuatnya ataupun cara mengasah pisau. Salah satu teman kerja saya adalah lulusan sekolah masak, lalu saya dimarahi dan dibilang tidak memiliki tanggung jawab sebagai seorang koki.
Setelah itu, apabila saya membuat kesalahan sekecil apapun, saya akan diomeli dengan suara besar, saya takut sekali. Karena orang-orang tempat saya bekerja dulu (restoran Unagi/ belut) baik sekali, saya merasakan perbedaan yang sangat mencolok. Di restoran Unagi, jarak dengan tamu hanya dipisahkan oleh meja kaunter, di resto Washoku ini dapurnya berada di tempat yang tidak terlihat oleh tamu, mungkin ada hubungannya juga disitu.
Tapi saya juga pernah diperlakukan baik kok. Karena pisau yang saya punya tidak terlalu tajam, senior tersebut meminjamkan pisau Jepangnya. Saya sangat berterimakasih karena berkat itu saya lulus di ujian sekolah.

 
Oh begitu ya. Ada orang yang berpikir bahwa memasak adalah dunia keahlian. Menyuruh belajar hanya dengan melihat tanpa penjelasan ya. Atau mungkin saja Hanako diperlakukan lebih tegas daripada orang lain karena Hanako seorang junior. Bisa juga karena dia memang orang yang menyebalkan (tertawa).
Bagaimanapun juga, anda beruntung ya karena bisa punya banyak pengalaman dari kerja part time tersebut. Karena menurut saya pengalaman pertama kali di Jepang tersebut adalah cerita yang sangat berharga.

Berat sih, tapi karena saya memang ingin kerja part time yang berhubungan dengan memasak, saya berjuang untuk melanjutkannya sampai lulus.

 
Anda sudah bertahan di lingkungan yang pahit ya. Bagaimana dengan proses mencari kerja full time?

Awalnya saya bingung, apakah sebaiknya mencari kerja full time atau pulang ke Indonesia. Akhirnya saya memutuskan untuk mencari kerja yang berhubungan dengan Washoku (masakan Jepang). Ada juga lowongan yang masuk ke sekolah, tapi sayang sekali saya tidak bisa mengikuti tahap wawancara karena yang dibutuhkan adalah orang Jepang.

 
Begitu ya. Padahal bagus sekali ya apabila siapapun bisa mencari pekerjaan di bidang itu untuk menyebarkanluaskan Washoku (masakan Jepang) yang merupakan budaya Jepang tersebut.
Apa yang anda lakukan setelah mengetahui susahnya menemukan pekerjaan melalui sekolah?

Saya diperkenalkan sebuah restoran oleh senior di tempat part time setelah saya bilang kepadanya kalau saya ingin cari kerja.
Pertama-tama saya menyiapkan Daftar Riwayat Hidup, lalu saya diterima setelah 3x wawancara dengan kepala bagian, direktur, dan kepala bagian Washoku.
Saya mulai cari kerja sekitar bulan Oktober, dan saya diterima pada bulan Maret.

 
Butuh waktu sekitar 6 bulan ya. Pekerjaan memasak bidang Washoku (masakan Jepang) jumlahnya pasti sedikit dibanding pekerjaan biasa. Pasti berat sekali ya saat mencari kerja, tapi kamu sudah berjuang keras ya!

Ya. Semacam tantangan juga buat saya karena perusahaan yang menerima ternyata pertama kali mempekerjakan orang asing. Saya tidak begitu mengerti cara mendapatkan visa dengan status pekerja (tertawa). Tapi mereka menyiapkan data-data dan memastikan semuanya untuk saya, lalu saya pergi sendiri ke Imigrasi untuk mengurus visa.

 
Pertama kalinya mempekerjakan orang asing. Kesempatan akan makin luas apabila makin banyak perusahaan yang seperti itu ya. Omong-omong, apakah ada hal yang paling berkesan saat proses mencari kerja tersebut?

Di Jepang harus cepat mencari kerja ya. Kalau di Indonesia mencari kerjanya setelah lulus, di Jepang harus mencari kerja sebelum lulus. Lalu, harus memakai suit (setelan jas lengkap) saat wawancara. Untung saya punya karena saat masih di akademi, setelan jas dibutuhkan saat kuliah hospitality atau saat kunjungan ke hotel. Bagi yang tidak punya, harus beli baru.

 
Iya sih ya. Jepang lebih unik dibanding negara lain, dimana mencari dan memutuskan ingin bekerja dimana sebelum lulus itu adalah hal yang biasa.
Kemudian karena Jepang memulai awal tahunnya pada bulan April, akan sulit mencari kerja di Jepang bagi yang kuliah di negara lain karena waktu kelulusannya berbeda.

Karena saya diputuskan untuk bekerja di bidang memasak setelah masuk perusahaan, saya langsung magang di salah satu gerainya setelah mendapat surat penerimaan.

 
Oh begitu. Seperti apa magangnya?

Jam kerjanya ditentukan oleh shift. Hari yang panjang dimulai dari jam 10:00-23:30. Yang dilakukan juga memasak. Tempat magangnya jauh dari rumah jadi perjalanannya membutuhkan waktu 2,5 jam sekali jalan.
Waktu istirahat seharusnya 2 jam, tapi ada juga hari dimana kalau persiapannya belum selesai jam istirahatnya makin pendek.
Pekerjaannya pun menuntut harus selalu berdiri. Sangat berat karena tidak ada istirahat karena harus melakukan persiapan untuk esoknya meskipun tidak ada tamu maupun tidak ada order.

 
Sudah jam kerjanya panjang, ditambah 4 jam perjalanan bolak-balik. Kelihatannya 1 hari saja sudah capek sekali ya.

Kokinya bukan orang yang galak, tapi saya merasa kurang cocok dengan beliau. Saya hampir tidak pernah diajari karena disuruh untuk mengingat cara memasak hanya dengan melihat. Saat kokinya libur, ada saat dimana saya harus memotong Maguro (tuna). Tapi karena tidak punya pisau khusus memotong Maguro (tuna), saya memakai pisau pribadi. Pisau saya malah rusak….
Karena tidak pernah diajari, tentu saja banyak hal yang tidak saya mengerti, tapi saya malah diperingatkan gara-gara itu sehingga saya jadi stress. Padahal masih magang tapi sudah seperti itu.

 
Terasa sekali dunia keahliannya ya. Apabila tidak diajari seperti halnya perlakuan ke orang Jepang, benar-benar perusahaan yang lingkungan kerjanya keras ya.

Saya pernah mengalami kesulitan seperti itu. Perasaan ragu saya untuk bekerja di perusahaan tersebut bertambah dikarenakan kehigienisan yang tidak begitu dijaga, padahal mereka menjalankan restoran.
Lalu, saya memutuskan untuk berhenti dari perusahaan tersebut meskipun belum tahu mau kerja dimana setelah keluar. Saya berpikir mungkin lebih baik pulang ke Indonesia apabila tidak juga menemukan pekerjaan. Habis saya sudah capek dengan kehidupan yang hanya bisa tidur jika sampai di rumah (tertawa).

 
Apakah kamu tidak dicegah saat menyampaikan niat untuk berhenti kerja?

Ya, awalnya dicegah. Saya membuat shock kepala bagian saat pertama kali konsultasi. Apalagi mereka sudah menyiapkan banyak dokumen karena pertama kali mempekerjakan orang asing, dan sepertinya mereka menaruh harapan terhadap saya.
Oleh sebab itu saya bilang untuk saya coba pertimbangkan lagi. Setelah berpikir selama 3 hari, ternyata saya memang tidak mau lanjut dan memutuskan untuk berhenti. Kehidupan terasa sangat berat padahal baru kerja selama 2 bulan. Meskipun hanya magang, tapi saya pikir pengalaman ini bukan hal yang sia-sia.
Pekerjaan yang berhubungan dengan service (termasuk restoran) adalah pekerjaan yang super sibuk. Teman saya pernah kerja di café dan dia memutuskan untuk pulang ke Indonesia setelah 2 tahun karena pekerjaannya yang berat.

Iya sih ya (tertawa). Seperti yang anda katakan, karena tenaga kerja di bidang service tidak cukup, mereka mengandalkan part time para mahasiswa asing. Mulai sekarang pun akan makin tidak cukup. Masyarakat Jepang harus berpikir sekali lagi, karena kehidupan praktis yang telah dicapai sekarang ini ada berkat kekuatan para pelajar kulit hitam.
Nah, Hanako yang memiliki pengalaman seperti ini, sekarang sudah bekerja di perusahaan lain kan ya? Sebenarnya saya ingin bertanya lebih lanjut tentang itu, tapi lebih baik saya akhiri sekarang supaya tidak makin panjang (tertawa). Tolong ceritakan kisah selanjutnya di lain kesempatan ya!

Sebuah Konsultasi dari Siswa Sekolah Bahasa Jepang

Bulan lalu, datang sebuah konsultasi ke redaksi すかSUKI dari seorang siswa yang sedang belajar di sekolah bahasa Jepang. Karena dewasa ini ada ada banyak orang yang sedang belajar di sekolah bahasa Jepang dan supaya bisa menjadi referensi untuk yang ingin sekolah di sana, kami akan menceritakan isi dari konsultasi tersebut.

 

【Sulit Untuk Melanjutkan Sekolah】

Klien kali ini adalah siswa yang mulai belajar di sekolah bahasa Jepang sejak September tahun lalu. Dia masih memiliki izin tinggal di sana sampai Desember tahun ini dengan status pelajar asing. Tetapi saat ini dia sedang pulang ke Indonesia karena masalah kesehatan.

 

【Yang Ingin Dilakukan di Jepang Kedepannya】

Sang klien bukanlah mahasiswa/i lulusan jurusan bahasa Jepang, melainkan seorang siswa lulusan SMA, jadi dalam kemampuan Bahasa Jepang tergolong masih pemula.
Dia memutuskan sekolah bahasa terlebih dahulu demi bisa melanjutkan pendidikannya ke universitas atau sekolah kejuruan di Jepang.

 

【Pengaruh yang Diakibatkan Apabila Tidak Menghadiri Kelas】

Sekarang klien sedang berada di Indonesia sehingga tidak bisa mengikuti kelas. Karena klien ingin melanjutkan pendidikannya di Jepang setelah lulus sekolah bahasa, dia harus memperpanjang status tinggalnya sebagai pelajar asing.
Yang menjadi masalah disini adalah tingkat kehadiran di kelas atau absensi. Pelajar asing harus rajin datang ke sekolah karena tujuan mereka datang ke Jepang adalah belajar, bukan untuk bermain maupun bekerja.
Meskipun bisa mahir berbahasa Jepang dengan belajar sendiri, orang yang sering absen akan dicurigai oleh pihak imigrasi kalau-kalau siswa tersebut mungkin saja bekerja paruh waktu di banyak tempat tanpa diketahui pihak sekolah.
Akibatnya, besar kemungkinan permohonan memperpanjang visa akan ditolak setelah pemeriksaan oleh pihak imigrasi.

 

【Cara Menangani Kasus Ini】

Apabila bagaimanapun juga harus absen karena harus berobat ke Indonesia, seharusnya sebelum pulang dia menjalani prosedur untuk keluar dari sekolah secara resmi.
Saat itu, perlu untuk menjelaskan alasan dan memberi pengertian kenapa harus pulang supaya hubungan siswa dengan sekolahnya tidak menjadi buruk. Sebab, siswa membutuhkan dokumen dari sekolah bahasa yang sedang dijalaninya tersebut apabila suatu saat ingin mendaftar ke sekolah lain.
Hal ini perlu ditanggapi dengan serius karena andaikan hubungan keduanya sudah terlanjur buruk, ada kemungkinan prestasi siswa tersebut sengaja dibuat jelek oleh sekolahnya.

 

【Memilih dan Mengumpulkan Informasi Secara Mandiri】

Selain kasus ketidak mampuan mengikuti sekolah karena masalah kesehatan ini, kami juga pernah menerima konsultasi dari siswa yang merasa tidak puas dengan sekolah bahasanya dan ingin pindah ke sekolah lain.
Jika mendengar cerita orang Indonesia yang berada di berbagai daerah maupun di Jepang, sangat sedikit yang memilih sekolahnya sendiri karena tidak adanya informasi saat mencari sekolah. Kebanyakan mereka memilih tempat yang diperkenalkan oleh teman, orang tua, maupun gurunya. Tentu saja tidak masalah apabila di kenyataannya dia bisa menjalani kehidupan belajarnya tanpa masalah dan menjadi pintar berbahasa Jepang. Tetapi, mungkin mereka bisa belajar di lingkungan yang lebih ideal baginya apabila bisa membandingkan dan memilih sendiri sekolah yang akan dituju.

 
Untuk kalian yang akan bersekolah di Jepang, すかSUKI bisa menjadi sahabat konsultasi kalian agar menemukan jalan terbaik. Kami juga bisa memperkenalkan sekolah bahasa Jepang untuk kalian yang berminat.
Dan bagi kalian yang sedang bingung memilih sekolah, jangan ragu untuk konsultasi dengan kami!

Teka-teki silang すかSUKI 1

Hallo semuanya! Kali ini すかSUKI akan memperkenalkan aktivitas terbaru yang akan dimulai dari sekarang! Yaitu, Quiz Teka-teki silang!

 

【Cara mengisi Teka-teki silang すかSUKI】

① Pikirkanlah jawaban dari setiap pertanyaan mendatar maupun menurun pada Teka-teki silang yang ada di halaman bawah ini.

② Jika kalian tahu jawabannya, hitung jumlah kotaknya, dan tulislah jawaban kalian pada kolom mendatar maupun menurun dengan menggunakan huruf katakana.

③ Jika kalian sudah menjawab pertanyaan dari awal sampai akhir, pilih kata yang menempati kotak berwarna merah.

④ Pikirkan dulu jawaban untuk soalnya, lalu ubah urutan kata kata yg bertanda merah.

⑤ Jika kalian sudah yakin dengan jawabannya, silakan isi form jawaban di bawah ini dan masukkan data yang diperlukan lalu kirim.

 

【Dari banyaknya peserta yang menjawab dengan benar, akan kami undi 3 nama untuk mendapatkan hadiah!】

Dari sekian banyak peserta yang menjawab dengan benar Teka-teki silang tersebut,すかSUKI akan mengundi 3 orang pemenang saja untuk mendapatkan hadiah! Kami menyiapkan hadiah dari Jepang yang akan bermanfaat bagi pembelajar bahasa Jepang.
Berikut ini adalah hadiah edisi pertama yang harus kalian ingat.

 
<Permainan Kanji yang bisa bikin kita makin pinter>

 
Ini adalah 112 kartu kanji yang dipelajari sampai kelas 4 oleh anak-anak SD di Jepang. Dengan menggunakan kartu ini kalian bisa menghafal “Cara baca”, “Radical kanji”, “idiom”, dan juga “jumlah coretan kanji”

 
<Kartu Idiom versi pemula>

 
Kanji pada kartu ini adalah kanji selevel dengan anak SD kelas 1 sampai 3. Kalian bisa belajar idiom dengan menyusun kartu ini. dantentunya bisa juga digunakan sebagai permainan kartu biasa.

 
<Kartu Idiom versi mahir>

 
Buat kalian yang merasa kurang puas dengan level pemula, ada juga yang untuk level mahir. Kanji yang tertulis pada kartu ini selevel dengan SD dari kelas 1 sampai kelas 5. Jika menggunakan kartu ini digabung dengan kartu yang level pemula, kalian bisa membuat 2,000 lebih ungkapan idiom. Nah, berapa banyak idiomkah yang kalian tahu?

 

【Pertanyaan Teka-teki silang すかSUKI】

 
(Menurun)
1  Bunga berwarna kuning dan memiliki batang yang tinggi. Mungkin lebih tinggi dari tinggi badanmu?
2  Bodyguard atau pekerjaan mengecek barang bawaan seperti di mall. Mereka bekerja demi keamanan.
3  Bentuk latihan dengan meletakkan kedua tangan di lantai dan menggerakkan badan ke atas dan ke bawah.
6  Naik susah, turun gampang
8  Telepon yang sering di bawa ke manapun. Kalian juga punya kan?
12 Nama bagian dari Katana (Pedang Jepang). Sisi ini tidak bisa memotong.

(Mendatar)
1  Jika seharian ada di luar di musim panas kulit jadi terbakar!
3  Alat yang digunakan untuk mengaduk mochi. Kine dan satu lagi adalah?
4  Berangkat dari rumah tanpa bermaksud untuk kembali
5  Biasa dimakan dengan sushi atau sashimi, tapi kalau digunakan berlebihan bisa keluar air mata.
7  Dari manakah Putri Kaguya ditemukan?
9  Nama mata pelajaran yang disenangi seseorang yang senang melakukan eksperimen.
10 Antonim dari Positif
11 Kalau berenang, airnya suka masuk ke…
13 Benda yang dipakai untuk menutupi saat memasak makanan dengan panci
14 Murid tingkat pertama Universitas, SD, SMP, dan SMA

↓Kalian bisa print lembar soal dan jawaban di sini

Teka-teki silang すかSUKI 1

 

【Pertanyaan】

Makanan yang biasa dimakan pada musim panas di Jepang, berbentuk bulat dan besar.
(Lihat 3 huruf yang berada pada kotak berwarna merah, dan gunakan ketiga huruf tersebut untuk bisa menjawab pertanyaannya. Kira-kira kata apa yang terbentuk dari ketiga huruf tersebut.)

 

【Cara mengirimkan jawaban】

Kirim Jawaban kalian melalui link di bawah ini;

Teka-teki silang すかSUKI 1(form)

 

【Deadline Pengiriman】

31 Oktober 2017

 

【Pengiriman hasil undian】

Awal bulan November. Bagi pemenang akan kami hubungi secara langsung.

Untuk selanjutnya, すかSUKI akan terus mengadakan Quiz Teka-Teki Silang ini secara berkala. Kami menanti partisipasi dari teman-teman semua!

Perubahan Upah Minimun 2017

Sekitar bulan Oktober setiap tahunnya, selalu ada informasi mengenai perubahan Upah Minimum Kerja. Tahun ini pun periode tersebut akan segera tiba dan perubahan Upah Minimum untuk setiap Prefekturnya sudah diumumkan.

 

【Upah Minimum setiap Prefektur】

Nomor / Nama Perfektur / Upah Minimum(Yen) Per Jam
1. Hokkaido 810
2. Aomori 738
3. Iwate 738
4. Miyagi 772
5. Akita 738
6. Yamagata 739
7. Fukushima 748
8. Ibaraki 796
9. Tochigi 800
10. Gunma 783
11. Saitama 871
12. Chiba 868
13. Tokyo 958
14. Kanagawa 956
15. Niigata 778
16. Toyama 795
17. Ishikawa 781
18. Fukui 778
19. Yamanashi 784
20. Nagano 795
21. Gifu 800
22. Shizuok 832
23. Aichi 871
24. Mie 820
25. Shiga 813
26. Kyoto 856
27. Osaka 909
28. Hyogo 844
29. Nara 786
30. Wakayama 777
31. Tottori 738
32. Shimane 740
33. Okayama 781
34. Hiroshima 818
35. Yamaguchi 777
36. Tokushima 740
37. Kagawa 766
38. Ehime 739
39. Kochi 737
40. Fukuoka 789
41. Saga 737
42. Nagasak 737
43. Kumamoto 737
44. Oita 737
45. Miyazaki 737
46. Kagoshima 737
47. Okinawa 737

 

【Waktu berlaku perubahan Upah Minimum】

Biasanya setiap daerah menetapkan perubahan Upah Minimum mulai tanggal 1 Oktober, tapi di beberapa daerah menetapkan tanggal yang berbeda. Berikut adalah daerah yang menetapkan tanggal berbeda:
・Osaka : 30 September
・Aomori, Yamagata, Tottori, Saga, Nagasaki, Miyazaki : 6 Oktober
・Shizuoka : 4 Oktober
・Shiga, Tokushima : 5 Oktober
・Gunma : 7 Oktober

Di kota-kota besar seperti Tokyo, banyak pekerja yang mendapatkan upah perjam lebih tinggi dari Upah Minimum Perjam. Namun karena di daerah juga menerapkan Upah Minimum maka, pada periode ini ada pula orang yang Upah Kerja Perjamnya naik.

Rata-rata para pelajar asing yang bekerja paruh waktu, upah yang diterima pada bulan Oktober dihitung dari jam kerja selama bulan September. Sehingga, standar upah baru akan didapatkan ketika menerima upah di bulan November.

Di bawah ini terdapat link dimana kalian dapat melihat seperti apakah kenaikan Upah Kerja Perjam sejak tahun 2002. Bagi kalian yang tertarik, silakan klik saja link berikut ini;
http://www.mhlw.go.jp/file/06-Seisakujouhou-11200000-Roudoukijunkyoku/0000175631.pdf

Jam Kerja, Waktu Istirahat, dan Hari Libur

【Jam Kerja】

Pada Labor Standards Act, ditetapkan bahwa jumlah jam kerja per hari adalah tidak lebih dari 8 jam dan per minggu tidak lebih dari 40 jam.

Jam kerja yang ditetapkan oleh Labor Standards Act ini disebut dengan “Jam Kerja Resmi”. Bila perusahaan memperkerjakan pegawainya melebihi jam kerja ini, perusahaan harus mengikat perjanjian buruh-manajemen dengan perwakilan pekerja dan mengajukannya kepada Kantor Pengawas Standar Tenaga Kerja.
Oleh karena itu, bila perusahaan tidak mengurus perjanjian buruh-manajemen tetapi tetap memperkerjakan pegawainya lebih dari 8 jam per hari atau lebih dari 40 jam per minggu, maka perusahaan akan dianggap sebagai pelanggar hukum.

(Untuk para pelajar asing)
Tujuan pelajar asing menetap di Jepang adalah untuk belajar. Oleh karena itu, pada dasarnya pelajar asing tidak bisa bekerja dan mendapatkan upah. Akan tetapi, dengan mendapatkan Izin Kerja Paruh Waktu, pelajar asing dapat bekerja dengan syarat pekerjaan tersebut tidak akan mengganggu proses belajar. Untuk itu, jam kerja pelajar asing dibatasi.

Untuk para pelajar asing yang telah mendapatkan Izin Kerja Paruh Waktu dan mulai bekerja, mereka hanya diperbolehkan bekerja selama 28 jam per minggu. Walaupun mereka bekerja lebih dari satu tempat, jumlah jam kerja yang diperbolehkan hanya 28 jam. Bukan per tempat 28 jam, harap berhati-hati agar tidak salah. Perlu dicatat, ketika sekolah sedang dalam masa libur panjang, pelajar asing boleh bekerja selama 8 jam per hari.

Seharusnya, pengawasan jam kerja adalah tanggung jawab perusahaan. Akan tetapi, perusahaan akan kesulitan mengontrol jam kerja teman-teman jika teman-teman bekerja di banyak tempat.

Bila peraturan ini dilanggar, para pelajar asing juga akan mendapatkan hukuman keras. Karena itu berhati-hatilah agar tidak bekerja melebihi waktu yang telah ditentukan di atas dan awasi jam kerja teman-teman dengan baik.

 

【Waktu Istirahat】

Perusahaan harus memberikan waktu istirahat selama sekurang-kurangnya 45 menit untuk para pegawainya yang bekerja lebih dari 6 jam dan kurang dari 8 jam, atau waktu istirahat sekurang-kurangnya 1 jam untuk para pegawainya yang bekerja lebih dari 8 jam. Hal ini adalah peraturan dari Labor Standards Act yang harus dipatuhi oleh perusahaan.

Alasan mengapa Labor Standards Act menetapkan peraturan tentang waktu istirahat adalah karena ada kemungkinan para pekerja akan melakukan kesalahan, terluka, dll. yang disebabkan oleh kelalahan fisik dan mental serta jatuhnya konsentrasi dikarenakan terlalu lama bekerja. Untuk mencegah hal tersebut, perusahaan harus memberikan waktu istirahat agar pegawainnya dapat mengistirahatkan tubuh dan menyegarkan diri.

Para pekerja bebas untuk menggunakan waktu istirahatnya. Oleh karena itu, perusahaan tidak diperbolehkan untuk meminta pegawainya menerima telepon atau tamu ketika pegawai sedang beristirahat. Memang hal-hal tersebut terkesan simple, tapi semuanya adalah bentuk pekerjaan yang tidak boleh dilakukan ketika beristirahat. Akan tetapi, jika tidak ada pegawai yang menangani tamu yang datang, maka akan ada keluhan dari tamu yang nantinya akan menjadi gangguan bagi pekerjaan teman-teman. Oleh karena itu biasanya perusahaan akan menetapkan siapa yang bertanggung jawab untuk menerima telepon, dan membagi pegawai yang bisa istirahat telebih dahulu dan yang istirahat nanti.

 

【Hari Libur】

Dalam Labor Standards Act ditetapkan bahwa perusahaan harus memberikan 1 hari libur lebih per minggu kepada para pegawainya. Hari libur yang diberikan 1 hari per minggu atau 4 hari per 4 minggu disebut dengan “Liburan Sah”.

Hari libur, sesuai dengan namanya adalah hari di mana teman-teman berlibur dan tidak perlu bekerja. Oleh karena itu, jika perusahaan ingin memperkerjakan pegawainya di hari libur, perusahaan harus mengikat perjanjian buruh-manajemen dengan perwakilan pekerja dan mengajukannya kepada Kantor Pengawas Standar Tenaga Kerja. Bila perusahaan tidak mengurus hal ini dan tetap memperkerjakan pegawainya di hari libur, maka perusahaan akan dianggap sebagai pelanggar hukum.

Seperti dijabarkan di atas, Labor Standards Act menentukan berbagai macam peraturan untuk perusahaan demi melindungi kesehatan para pekerjanya. Bila setiap hari teman-teman harus bekerja terus menerus dan tidak beristirahat, teman-teman akan terus lelah, menjadi sakit baik secara fisik maupun mental. Bila sampai seperti itu, waktu pribadi teman-teman pun akan terpengaruh. Untuk menjalani hari-hari yang memuaskan, teman-teman harus menjaga kesehatan!

Peraturan-peraturan seperti ini telah ditetapkan dalam undang-undang, tetapi jika teman-teman sibuk sampai pulang telat setiap hari, tidak mendapatkan istirahat yang cukup dan sebagainya, diskusikanlah hal yang berkaitan dengan pekerjaan teman-teman dengan atasan masing-masing. Bila teman-teman kesulitan untuk berdiskusi dengan orang kantor, jangan ragu untuk mendiskusikan kesulitan teman-teman kepada すかSUKI.

Cara Membayar Kekurangan Biaya Tiket

Ketika teman-teman sudah membeli tiket kereta untuk pergi ke suatu tempat, tetapi ternyata teman-teman ingin pergi lebih jauh dari stasiun tujuan awal. Atau, ada juga saat di mana teman-teman ingin segera naik ke kereta sehingga langsung membeli tiket yang paling murah.

Seperti yang dijelaskan di atas, ada beberapa alasan dan contoh kasus yang membuat tiket kereta yang teman-teman beli kekurangan biaya. Bila teman-teman menggunakan tiket dengan biaya yang kurang dan mencoba keluar di pintu pemeriksaan tiket, pintu akan mendeteksi eror dan tertutup secara otomatis sehingga teman-teman tidak bisa keluar.
Artikel すかSUKI kali ini akan menjelaskan cara mengantisipasi hal-hal di atas.

 

【Membayar Kekurangan Tiket di Mesin Penghitung】

Pada saat seperti ini, teman-teman bisa menggunakan mesin penghitung untuk membayar biaya yang kurang dan mengganti tiket teman-teman dengan tiket baru agar bisa keluar melalui pintu pemeriksaan tiket.

 
① Cari mesin penghitung
Biasanya mesin penghitung berada di dekat pintu pemeriksaan tiket sehingga mudah untuk ditemukan. Semakin besar stasiun maka akan semakin banyak mesin penghitung yang tersedia. Kami rasa setiap stasiun pasti memiliki satu mesin penghitung, sehingga sangat jarang ada kasus di mana teman-teman harus membayar langsung kekurangan biaya tiket kepada petugas stasiun.

 
② Masukkan tiket yang teman-teman miliki sekarang ke dalam mesin penghitung
Masukkan tiket melalui tempat yang bertuliskan “切符”, yang dibaca “kippu” dan berarti “tiket”.

 
③ Masukkan kekurangan biaya tiket
Dalam kasus pada artikel ini, kami kekurangan biaya tiket sebesar 20 yen untuk keluar dari stasiun. Karenanya, kami memasukkan uang koin 100 yen dan mendapatkan kembalian sebanyak 80 yen. Hal ini tertulis pada layar mesin.

 
④ Ambil kembalian dan tiket yang telah diubah
Tiket yang telah diubah akan keluar dari bawah mesin, jangan lupa untuk diambil. Lalu, tiket dengan biaya kurang yang sebelumnya teman-teman masukkan tidak akan dikembalikan. Jangan lupa juga untuk mengambil kembalian. Kembalian dalam bentuk uang kertas ataupun uang koin akan keluar dari tempat yang sama, yaitu di bagian bawah mesin penghitung.

 
⑤ Keluar melalui pintu pemeriksaan tiket dengan tiket yang telah diubah
Teman-teman bisa langsung keluar melalui pintu pemeriksaan tiket dengan menggunakan tiket yang telah diubah.

 
Jika teman-teman berada di stasiun yang ramai, teman-teman harus keluar melalui pintu pemeriksaan tiket dengan lancar, karena jika ada hambatan akan membuat orang-orang yang mengantri di belakang menjadi terganggu. Lalu, sebisa mungkin pastikan untuk membeli tiket sesuai dengan tempat yang ingin dituju agar teman-teman tidak perlu menggunakan mesin penghitung.

Cara Menggunakan Suica (e-money)

Suica adalah kartu e-money yang diperkenalkan di JR bagian Timur Jepang. Suica ini adalah benda yang sangat praktis, di mana salah satu fungsinya adalah kita dapat naik kereta tanpa membeli tiket terlebih dahulu. Sewaktu liburan atau ketika kita berwisata ke tempat yang ramai, ada kemungkinan teman-teman harus mengantri selama beberapa menit untuk membeli tiket. Bila teman-teman tidak mengantri, teman-teman bisa langsung naik ke kereta yang lebih cepat, dan teman-teman dapat menghemat waktu karena tidak perlu menunggu kereta yang selanjutnya.

Lalu, di mana teman-teman dapat membeli kartu praktis bernama Suica ini?

 

【Cara Membeli Suica】

① Cari mesin penjual tiket yang juga menjual Suica

 
② Tekan “Purchase new Suica”

 
③ Tekan tombol yang berada di tengah, “Suica New Purchase”

 
④ Pilih saldo yang diinginkan

Teman-teman bisa memilih untuk membeli Suica dengan isi saldo antara 1.000 yen sampai 10.000 yen. Perlu diingat, semua biaya pembelian akan dipotong 500 yen untuk biaya deposit kartu. Karena itu, saldo yang dapat teman-teman gunakan adalah saldo yang teman-teman pilih dikurangi 500 yen. Lalu, teman-teman bisa mengembalikan Suica yang telah tidak digunakan untuk mengambil kembali biaya deposit yang telah dibayarkan.

 
⑤ Masukkan uang yang diperlukan ke mesin penjual untuk pembayaran

 
⑥ Ambil Suica yang keluar dari mesin penjual

 
Bagaimana? Suica bisa dibeli dengan mudah, kan?

Suica sering digunakan untuk naik kereta, tetapi Suica juga bisa digunakan untuk naik bus, juga membayar pembelian di toko atau restoran tertentu.

Lalu, Suica bisa dibeli di JR bagian Timur Jepang, tetapi teman-teman dapat membeli kartu e-money lain bernama PASMO di stasiun kereta bawah tanah Tokyo ataupun perusahaan kereta api lainnya. PASMO ini sama dengan Suica, dapat digunakan untuk naik berbagai macam fasilitas transportasi termasuk kereta dari JR bagian Timur Jepang.

Dengan menggunakan kartu e-money, teman-teman tidak perlu mengantri untuk membeli tiket, mengeluarkan uang dari dompet untuk membayar, ataupun mengambil uang kembalian.Kartu e-money juga bisa menjadi kenang-kenangan ketika teman-teman pulang ke negara masing-masing.
Ketika teman-teman berada di Jepang dan ingin naik kereta untuk pertama kalinya, bagaimana kalau teman-teman juga mencoba untuk membeli kartu e-money seperti Suica?

Libur Dibayar

Dalam Labor Standard Acts ada prinsip “No Work No Pay”. Artinya, upah hanya akan dibayarkan sesuai dengan jam kerja Anda, dan tidak akan dibayarkankan ketika Anda tidak bekerja.

Misalnya, ketika Anda libur kantor untuk pergi berwisata, atau ketika Anda terlambat datang ke kantor karena kesiangan. Pada saat seperti itu Anda tidak bekerja, kan? Oleh karena itu, upah Anda tidak akan dibayarkan pada saat-saat seperti contoh di atas.

Akan tetapi, di dalam Labor Standard Acts ada sistem bernama libur dibayar, di mana ketika Anda menggunakan libur ini, upah Anda akan tetap dibayar walau Anda tidak bekerja. Kali ini, すかSUKI akan menjelaskan tentang libur dibayar.

 

【Syarat untuk mendapatkan libur dibayar】

〇 Telah bekerja di perusahaan selama 6 bulan, dan bekerja sebanyak 80% dari seluruh hari kerja yang ada
Ini adalah syarat pertama yang harus dipenuhi untuk mendapatkan libur dibayar. Syarat ini juga tertera di Labor Standard Acts.

Mengapa sistem libur dibayar ditetapkan dalam undang-undang? Ketika Anda bekerja dalam jangka waktu panjang, kelelahan tubuh dan pikiran pastilah muncul. Untuk menyegarkan diri, Anda harus istirahat dari pekerjaan dan kantor. Tetapi hal ini dapat menyebabkan upah Anda berkurang. Kalau begitu, Anda yang ingin liburan pun jadi tidak bisa berlibur. Oleh karena itu, ditetapkanlah sistem libur dibayar yang menetapkan bahwa Anda akan tetap mendapatkan upah walau mengambil libur kantor.

Libur dibayar adalah sistem yang menguntungkan bagi para pekerja, akan tetapi ada beberapa perusahaan yang tidak senang dan tidak ingin pekerjanya mengambil libur dibayar karena perusahaan harus membayar upah walau pekerjanya tidak bekerja.

Misalnya, jika ada peraturan Anda bisa mendapatkankan libur dibayar seminggu setelah mulai bekerja, pasti pekerja yang segera berhenti kerja menggunakan libur dibayar akan semakin bertambah. Jika terjadi hal ini, perusahaan akan kerepotan karena harus membayar upah para pekerja yang tidak bekerja sama sekali. Oleh karenanya, yang bisa mendapatkan libur dibayar adalah para pekerja yang telah bekerja di perusahaan selama 6 bulan lebih, yaitu para pekerja yang sudah bekerja di suatu perusahaan secara terus menerus.

 

【Berapa jumlah hari libur dibayar yang bisa Anda dapatkan?】

Bila Anda sudah bekerja selama 6 bulan, berapa hari libur dibayar yang bisa Anda dapatkan?

Jumlah hari libur dibayar yang diberikan

Lama bekerja 6 bulan 1,5 tahun 2,5 tahun 3,5 tahun 4,5 tahun 5,5 tahun 6,5 tahun
Jumlah hari yang diberikan 10 hari 11 hari 12 hari 14 hari 16 hari 18 hari 20 hari


Dapat dilihat pada tabel di atas, setelah 6 bulan bekerja anda akan mendapatkan 10 hari libur dibayar dan setelah 1,5 tahun bekerja jatah libur dibayar Anda akan bertambah menjadi 11 hari. Lalu, jika Anda sudah bekerja selama 6,5 tahun Anda akan mendapatkan libur dibayar maksimal selama 20 hari. Pada 7,5 atau 8,5 tahun selanjutnya Anda akan tetap mendapatkan libur dibayar selama 20 hari per tahun.

Jumlah hari libur dibayar pada tabel di atas adalah libur dibayar yang didapatkan oleh pekerja full time dan bekerja disuatu perusahaan secara tetap. Kalau begitu, bagaimana pembagian libur dibayar untuk para pelajar asing dan para pekerja yang tidak bekerja secara full time?

 

【Apakah pekerja paruh waktu mendapatkan libur dibayar? 】

Para pelajar asing dan pekerja paruh waktu pastinya tidak bekerja setiap hari dari Senin sampai Jumat. Akan tetapi, untuk orang-orang yang memiliki hari kerja dan jam kerja hanya sedikit pun tetap dianggap sebagai seorang pekerja. Karena itu, Labor Standard Acts mengatur agar para pekerja paruh waktu tetap mendapatkan jatah libur dibayar sesuai dengan hari dan jam kerja mereka.

Jumlah hari libur dibayar yang diberikan kepada pekerja jangka waktu pendek

Per minggu Per tahun Lama bekerja
Jumlah hari kerja 6 bulan 1,5 tahun 2,5 tahun 3,5 tahun 4,5 tahun 5,5, tahun 6,5 tahun
4 hari 169 – 216 hari 7 hari 8 hari 9 hari 10 hari 12 hari 13 hari 15 hari
3 hari 121 – 168 hari 5 hari 6 hari 6 hari 8 hari 9 hari 10 hari 11 hari
2 hari 73 – 120 hari 3 hari 4 hari 4 hari 5 hari 6 hari 6 hari 7 hari
1 hari 48 – 72 hari 1 hari 2 hari 2 hari 2 hari 3 hari 3 hari 3 hari


Dari tabel ini dapat dimengerti bahwa semakin lama kita bekerja akan semakin banyak libur dibayar yang kita dapatkan. Semakin lama Anda bekerja maka akan semakin lelah juga Anda. Oleh karena itu, dibuatlah sistem libur dibayar seperti ini.

Sebagai catatan, untuk para pekerja termasuk pekerja paruh waktu yang bekerja selama lebih dari 30 jam dalam seminggu atau lebih dari 5 hari dalam seminggu, akan mendapatkan jatah libur dibayar selama 10 setelah bekerja selama 6 bulan, dan 20 hari setelah bekerja selama 6,5 tahun.

 

【Kapan Anda dapat mengambil libur dibayar? 】

Anda bebas menggunakan alasan apapun untuk mengambil libur dibayar. Libur dibayar dapat digunakan untuk libur kerja dengan alasan pribadi seperti ingin pergi ke rumah sakit atau ingin berwisata. Banyak perusahaan yang menanyakan alasan pekerjanya mengambil libur dibayar dengan alasan administrasi, tetapi para pekerja tidak diharuskan untuk menjawab pertanyaan ini.

Perlu diingat, libur dibayar akan hangus setelah 2 tahun jika tidak digunakan. Karena itu susunlah rencana dengan matang agar Anda dapat menggunakan libur dibayar secara maksimal.

Dalam peraturan yang すかSUKI jelaskan di atas, Anda dapat mendapatkan libur dibayar setelah bekerja selama 6 bulan di perusahaan. Akan tetapi, perusahaan-perusahaan besar memiliki peraturan sendiri seperti libur dibayar bisa didapatkan setelah bekerja selama 3 bulan saja, atau ada juga yang langsung memberikan libur dibayar begitu Anda mulai kerja.

Lalu, pada dasarnya libur dibayar diambil dengan hitungan “hari”, tetapi tergantung perusahaannya ada yang bisa diambil dengan hitungan “setengah hari” atau “per jam”. Coba pastikan dengan peraturan perusahaan Anda masing-masing.

Seperti yang telah dijelaskan, libur dibayar adalah hak milik pekerja. Tetapi hak ini hanya bisa Anda dapatkan karena Anda bersungguh-sungguh dalam pekerjaan Anda sehari-hari. Lalu, ketika Anda mengambil libur dibayar mungkin pekerjaan Anda akan dibantu oleh orang lain. Bila ada orang yang mengambil libur dibayar dan Anda harus melakukan pekerjaan orang tersebut, Anda pasti merasa lebih repot dan sibuk daripada biasanya, kan? Oleh karenanya, ketika Anda mengambil libur dibayar, sangat penting untuk menahan diri agar tidak merepotkan pekerja lainnya.

Penduduk dengan usia kerja di Jepang semakin berkurang sehingga sangat sulit untuk merekrut karyawan baru. Untuk mempermudah perusahaan merekrut karyawan, perusahaan membuat agar libur dibayar lebih mudah didapatkan dan membangun lingkungan kerja yang memikat untuk meningkatkan motivasi bekerja. Hal ini menjadi PR penting untuk perusahaan Jepang.